Estamos a tan solo unas horas de una de las noches más terroríficas del año: HALLOWEEN. Imaginamos que algunos de vosotros celebraréis esta noche disfrazándoos y saliendo de fiesta o realizando un maratón de películas de miedo con vuestro amigos. También es posible que a algunos no os motive mucho esta celebración, pero si estáis leyendo esto es porque si que estáis interesados en aprender inglés. Pues bien, para eso estamos aquí.
En primer lugar, pregunta para los más avispados. ¿De dónde viene la palabra ‘HALLOWEEN’? Este término proviene de la contracción de otra expresión: All Hallows’ Eve, en español Víspera de Todos los Santos. Este día es uno de los más importantes en la cultura americana y poco a poco, en parte gracias a cientos de películas de terror, se está extendiendo al resto del mundo.
Con motivo de este señalado día, hoy os traemos una lista de 10 expresiones ‘terroríficas’ en inglés para que añadáis a vuestro repertorio. ¿Empezamos?
1- The Witching hour
Este es el momento de la noche en el que todas las criaturas salen para asustar a aquellos infelices que se atrevan a adentrarse en los lugares más oscuros.
Don’t you even think of leaving the house at the witching hour – you might see a ghost!
2- Skeleton staff
Cuando una empresa o servicio solo ofrece unos servicios mínimos.
During Fallas, the metro service in Valencia only works thanks to a skeleton staff
3- Make the blood run cold
Si algo te asusta mucho esto provocará que se te hiele la sangre.
On my way home last night, I heard a scream which made my blood run cold.
4- Look daggers at someone
Ya sabéis lo que dicen… ¡Si las miradas mataran!
Michael was so mad at me that he wouldn’t stop looking daggers at me.
5- A nigth owl
Una expersión perfecta para aquellos que funcionan mejor durante la noche.
No matter how hard I try to do things during the day. I’m a night owl, I can’t help it. I’m much more productive at night.
6- Scare the pants off someone
Dar un susto de muerte a alguien.
The last horror film I watched really scared the pants off me. It was so creepy!
7- A Jekyll and Hyde personality
Lo que viene a ser una persona bipolar.
Sometimes she smiles at me but other days she won’t even look at me. She has a Jekyll and Hyde personality.
8- Freak out / Flip out
Volverse loco, perder los papeles…
I was hiding behind the door, waiting for the to pass by. Then I jumped and screamed to scare her, and she just freaked out. She wouldn’t stop screaming.
9- To run shivers down one’s spine
Esos incómodos escalofríos que recorren la espalda cuando algo nos asusta
The way he said my name in his zombie custome ran shivers down my spine. He was terrifying looking like that.
10- To give one the creeps/chills
Ese tipo de situaciones que te llegan a incomodar tanto que te acaban produciendo un desasoiego más que considerable
That weird old man looking at me on the train gave me the chills. I had to change my seat.
Existen muchísimos más, pero con esta pequeña selección teneís más que suficiente para practicar este fin de semana, tanto si celebráis Halloween como si no. De todos modos, ¡HAPPY HALLOWEEN for EVERYONE! Y, por supuesto, no olvidéis decir aquello de ‘Trick or Treat’ si queréis conseguir unos cuantos caramelos pero no os olvidéis de llegar a casa antes de que se acerque ‘the witching hour’. Better safe than sorry! 🙂
George
AIP Team